TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 1:8

TSK Full Life Study Bible

1:8

paksa(TB)/minum terpaksa(TL) <0597> [none did compel.]

Every person drank what he pleased. Among the Greeks, however, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb [E pithi, e apithi,] Drink, or begone. Mr. Herbert, in his poem entitled "The Church Porch," has severely reprobated this vile custom. In Britain, however, this demoralizing custom is now almost destroyed, and a new era of social pleasure is arising, by temperate habits, increased domestic comforts, and the spread of gospel truths.

bentara(TB)/orang besar-besar(TL) <07227> [the officers.]

Ester 3:9

TSK Full Life Study Bible

3:9

membinasakan(TB)/ditumpas(TL) <06> [that they may be destroyed. Heb. to destroy them. and I will pay. Heb. and I will weigh.]

Here Haman is obliged to acknowledge that there would be a loss to the revenue, which he was willing to make up out of his own property. Ten thousand talents of silver, counted by the Babylonish talent, amount to 2,119,000Å“.; but reckoned by the Jewish talent, they amount to double that sum. In those days, silver and gold were more plentiful than at present; and we have many instances of individuals possessing almost incredible riches. Herodotus relates, that when Xerxes went into Greece, Pythius the Lydian had 2,000 talents of silver, and 4,000,000 of gold darics, which unitedly amount to nearly 5,500,000Å“. Plutarch tells us, that after Crassus had dedicated the tenth of all he had to Hercules, he entertained the Roman people at 10,000 tables, and distributed to every citizen as much corn as was sufficient for three months; and, after all these expenses, he had 7,100 Roman talents left, which amount to more than 1,500,000Å“. Lentulus the augur is said to have possessed no less than 3,333,333Å“. 6s. 8d. Apicius was worth more than 916,671Å“ 13s. 4d.; and, after having spent in his kitchen 833,333Å“ 6s. 8d. he considered the remainder too little for his support, and poisoned himself!

selaksa ribu(TB)/selaksa(TL) <06235 0505> [ten thousand.]

3:9

yang bersangkutan,

Est 7:4


Ester 5:11

TSK Full Life Study Bible

5:11

besarnya(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [the glory.]

banyaknya(TB)/kebanyakan(TL) <07230> [the multitude.]

pangkatnya(TB)/ditinggikan(TL) <05375> [and how he had.]

5:11

Haman menceriterakan

Ams 13:16

anaknya laki-laki,

Est 9:7-10,13 [Semua]




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA